HOME
PUBLIKACJE KSIĄŻKOWE



Barański Jacek

• Zum Einfluss der Verbvalenz auf die Satzgliedfolge im Deutschen und im Polnischen. Eine kontrastive Analyse, [w:] Studien zum polnisch-deutschen Sprachvergleich 4, red.: Antoni Dębski, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków 2006, S. 202.


Berdychowska Zofia

• Polsko-niemiecka terminologia gramatyczna. TAiWPN Universitas, Kraków 1996, s. 75.
• Personaldeixis. Typologie, Interpretation und Exponenten im Deutschen und im Polnischen. TAiWPN Universitas, Kraków 2002, ISBN 83-242-0145-9 (rozprawa habilitacyjna)


Chromik Grzegorz

• Feudalni panowie Czechowic, Czechowice-Dziedzice 1997, [Die Feudalherren von Czechowitz].
• Czechowice-Dziedzice i okolice. Monografia historyczna do roku 1918, [Czechowitz-Dzieditz und die Umgebung. Eine historische Monographie bis 1918], Czechowice-Dziedzice 2001.


Dębski Antoni

• (Dzida S., współautor) Deutsch für Mathematiker und Physiker. Język niemiecki dla zaawansowanych. Warszawa 1988, s. 362.
• Sudien zum Lexikon als Komponente einer deskriptiver Grammatik. Zu Lexikon-Einträgen für Verben auf der Grundlage der semantischen Valenztheorie. Rozprawy Habilitacyjne UJ, Nr 180, Kraków 1989, s. 163.


Feret Andrzej S.

• Das Partizip im Deutschen und Polnischen. Eine typologische Studie. Peter Lang, Frankfurt/M, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien 2004 (= Danziger Beiträge zur Germanistik, Andrzej Kątny (red.), tom 18).


Górka Józef

• Untersuchungen zur Satzakzentuierung polnischer Deutschlernender, Rozprawy habilitacyjne UJ Nr 332, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellonskiego, Kraków 1998, s. 156.


Kaleta-Wojtasik Sławomira

• Graphematische Untersuchungen zum Codex Picturatus von Balthasar Behem, Kraków 2004, str. 177.


Szulc Aleksander

• Kompendium gramatyki historycznej języka niemieckiego. Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Poznań 1957, 148 S.
• Umlaut und Brechung. Zur inneren und äußeren Geschichte der nordischen Sprachen. Poznańskie Towarzystwo Przyjaciół Nauk, Poznań 1964, 105 S.
• Abriß der diachronischen deutschen Grammatik. Teil I: Das Lautsystem. Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Warszawa, 1967, 81 S.; 2. Aufl.: Państwowe Wydawnictwo Naukowe/Halle (Saale): VEB Niemeyer, Warszawa 1969.
• Wymowa niemiecka I. Zarys nauczania kontrastywnego. Państwowe Zakłady Wydawnictw Szkolnych, Warszawa 1967, 100 S.
• Wymowa niemiecka II. Ćwiczenia praktyczne. Państwowe Zakłady Wydawnictw Szkolnych, Warszawa 1969, 79 S. • Języki skandynawskie. Polska Akademia Nauk, Kraków 1970, 29 S.
• Lingwistyczne podstawy programowania języka. Państwowe Zakłady Wydawnictw Szkolnych, Warszawa 1971, 130 S.
• Diachronische Phonologie und Morphologie des Althochdeutschen. Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Warszawa 1974, 284 S.
• Praktyczna fonetyka i fonologia języka niemieckiego. Wydawnictwa Szkolne i pedagogiczne, Warszawa 1974, 175 S.
• Die Fremdsprachendidaktik. Konzeptionrn - Methoden - Theorien. Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne, Warszawa 1976, 158 S.; 2. Aufl. 1979.
• Deutsch. Ein Studienbuch für Fortgeschrittene. Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Warszawa 1977, 222 S.
• Gramatyka języka szwedzkiego. Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Warszawa 1979, 186 S.
• Gramatyka języka niemieckiego. Mitverfasser: Łuszczyk, S., Wawrzyniak Z. Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne, Warszawa 1981, 241 S.
• Podręczny słownik językoznawstwa stosowanego. Dydaktyka języków obcych. Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Warszawa 1984, 381 S.
• Historische Phonologie des Deutschen. Niemeyer, Tügingen, 186 S.
• Języki germańskie. In: Bednarczuk, L. (Hg.), Języki indoeuropejskie, Bd. II. Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Warszawa 1988, S. 736 - 815.
• Historia języka niemieckiego. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 1991, 239 S.
• Gramatyka dydaktyczna języka szwedzkiego. Vivart, Kraków 1992, 171 S.
• Słownik dydaktyki języków obcych. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 1994, 350 S.
• Odmiany narodowe języka niemieckiego. Kraków: Polska Akademia Umiejętności, 1999 s. 275.
• 2002 Geschichte des standarddeutschen Lautsystems. Wien: Edition Praesens 1999 ( = Schriften zur diachronen Sprachwissenschaft I ) , 332 S.


Vogelgesang-Doncer Agnieszka

• Zu Besetzungsmöglichkeiten des Vorfelds im Deutschen und der Erststelle im Polnischen. Versuch einer typologischen Analyse im einfachen Satz, [w:] Studien zum polnisch-deutschen Sprachvergleich 5, red.: Antoni Dębski, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków 2006, s. 145.



REDAKCJA NAUKOWA



Berdychowska Zofia

• (współredakcja: Antoni Dębski, Margot Heinemann) Im Blickpunkt: Textlinguistik und Pragmatik. Polnisch-Deutsche Nachwuchskonferenz zur germanistischen Linguistik, Kraków, November 1999. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków 2001, s. 315.


Birecka Anna

• (współredakcja i korekta: Dzida, Stanisław / Stanek Teresa) Wörterbuch der Gegenwartssprache: Deutsch-Polnisch, Polnisch-Deutsch, Kraków: Wydawnictwo Literackie, 1999. Ss. 494 + 680.


Dębski Antoni

• Redakcja: Studien zum polnisch-deutschen Sprachvergleich 3, ZNUJ, Prace Językoznawcze, Z. 94, 1989, 225 str.
• Współredakcja : Julius Groos Verlag; U. Engel, A. Dębski et al.: Deutsch-polnische kontrastive Grammatik, Heidelberg 1998, 1400 str.
• Współredakcja: Wydawnictwo Grafpunkt (im Auftrag von Stowarzyszenie Germanistów Polskich); F. Grucza, A. Dębski et al.: Deutsch- und Auslandsgermanistik in Mitteleuropa. Geschichte, Stand, Ausblicke, Warszawa 1998.
• Redakcja: Plus ratio quam vis. Festschrift für A. Szulc zum 70. Geburtstag. Kraków 1997.
• (współredakcja: Zofia Berdychowska, Margot Heinemann) Im Blickpunkt: Textlinguistik und Pragmatik. Polnisch- deutsche Nachwuchskonferenz zur germanistischen Linguistik, Kraków, November 1999. Koło Zgorzeleckie Wrocław. Wyd. UJ, Kraków 2001.
• (współredakcja: K. Lipiński): Perspektiven der polnischen Germanistik in Sprach- und Literaturwissenschaft. Festschrift für Olga Dobijanka-Witczakowa zum 80. Geburtstag. Wyd. UJ, Kraków 2004.
• Redakcja: Barański Jacek, Zum Einfluss der Verbvalenz auf die Satzgliedfolge im Deutschen und im Polnischen. Eine kontrastive Analyse, [w:] Studien zum polnisch-deutschen Sprachvergleich 4. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków 2006.
• Redakcja: Vogelgesang-Doncer Agnieszka, Zu Besetzungsmöglichkeiten des Vorfelds im Deutschen und der Erststelle im Polnischen. Versuch einer typologischen Analyse im einfachen Satz, [w:] Studien zum polnisch-deutschen Sprachvergleich 5.Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków 2006.


Vogelgesang-Doncer Agnieszka

• Redakcja i korekta pozycji: Dzida, Stanisław/Stanek, Teresa: Nowy podręczny słownik niemiecko-polski, polsko-niemiecki, Wydawnictwo Literackie, Kraków 2001.
• Redakcja merytoryczna i korekta pozycji: Dzida, Stanisław: Czasowniki. Zwroty frazeologiczne, Wydawnictwo Literackie, Kraków 2004.



ARTYKUŁY



Barański Jacek


• Einfluß der Valenz auf die Wortfolge im Deutschen und im Polnischen. Versuch einer kontrastiven Analyse, [w:] Mehr als ein Blick über den Tellerrand, red.: Margot Heinemann & Eugeniusz Tomiczek, Zittau & Wrocław 1998, s. 42 – 51.
• Zu der Aspektkategorie im Polnischen und ihren Wiedergabemöglichkeiten im Deutschen, [w:] Rozprawy Niemcoznawcze, red.: Gizela Kurpanik-Malinowska & Joanna Ławnikowska-Koper & Stanisław Podobiński, Częstochowa 2000, s. 207 – 235.
• Zum Problem der Äquivalenz des polnischen Verbalaspekts im Deutschen aus glottodidaktischer Sicht, [w:] Beihefte zum Orbis Linguarum Bd. 4 – Im Blickfeld:Didaktik des Deutschen als Fremdsprache, red.: Margot Heinemann & Elżbieta Kucharska & Eugeniusz Tomiczek, Wrocław 1999, s. 9 – 16.
• Zu kontextbezogenen Abwandlungen in der Grundstruktur des deutschen und des polnischen Satzes aus kontrastiver Sicht, [w:] Im Blickfeld:Textlinguistik und Pragmatik, red.: Zofia Berdychowska & Antoni Dębski & Margot Heinemann, Kraków 2001, s. 17 – 39.
• Zur glottodidaktischen Relevanz grammatischer Konstruktionen von geringer Frequenz, [w:] Studia Neofilologiczne II, red.: Paweł Płusa, Częstochowa 2001, s. 15 – 23.
• Analiza porównawcza niemieckich czasowników modalnych w użyciu subiektywnym i ich polskich odpowiedników w aspekcie glottodydaktycznym, [w:] Neofilolog 26, red.: Katarzyna Karpińska-Szaj, Poznań 2005, s. 19 – 28.
• Zur modellhaften Erfassung unmarkierter Abfolgen der Angaben im Deutschen und im Polnischen aus kontrastiver Sicht, [w:] Studia Linguistica XXIV, red. Lesław Cirko, Wrocław 2005, s. 15 – 25.
• Zur Abgrenzung zwischen ‚Grundfolge’ und ‚Neutralfolge’. Eine typologisch-vergleichende Analyse Deutsch-Polnisch, [w:] Phänomene im syntaktisch-semantischen Grenzbereich. Materialien der internationalen Linguistenkonferenz Karpacz 27.-29.09. 2004, red.: Lesław Cirko & Martin Grimberg, Dresden & Wrocław 2006, s. 37-61. (=Beihefte zum Orbis Linguarum, Tom 47, red.: Edward Białek & Eugeniusz Tomiczek)
• O znaczeniu dystrybucji aktantów w tłumaczeniu bilingwalnym na przykładzie języków niemieckiego i polskiego, [w:] Kwartalnik przekładoznawczy 2, red.: Maciej Pławski, Toruń 2006/2007. (w druku)
• Zu Serialisierungsprinzipien des mehrgliedrigen Verbalkomplexes im Deutschen und im Polnischen. Versuch einer kontrastiven Darstellung, Wrocław. (w druku)

Berdychowska Zofia

• Möglichkeiten der Dialogübung im Deutschunterricht, [w:] Języki Obce w Szkole 1979/1, s. 20-28.
• Die Phonologie französischer und englischer Lehnwörter im Deutschen, [w:] Zeszyty Naukowe UJ Prace Językoznawcze z. 63, 1979, s.131-145.
• Język fachowy w nauczaniu języka niemieckiego na studiach germanistycznych, [w:] Acta Universitatis Wratislaviensis 649, Germanica Wratislaviensia XLIX, Wrocław 1982, s. 59-64.
• (współautorzy: Antoni Dębski, Stanisław Łuszczyk): Egzamin wstępny na filologię germańską w Uniwersytecie Jagiellońskim, [w:] Języki Obce w Szkole 1983/2, s. 139-149.
• Übungsgestaltung im fachübergreifenden Fremdsprachenunterricht auf der Grundlage von fachspezifischen Texten, [w:] Skamandros - Germanistisches Jahrbuch DDR-VR Polen, 1987, s. 152-159.
• Zu syntaktischen Besonderheiten und zur kommunikativen Leistung der deutschen Fachsprache Medizin, [w:] Zeszyty Naukowe UJ Prace Językoznawcze z. 87, 1988, s. 19-38.
• Fachliche Rollensprachen. Ein Beitrag zum Problem der sprachlichen Isoliertheit, [w:] Skamandros - Germanistisches Jahrbuch DDR-VR Polen, 1989, s. 238-246.
• Gemeinsames und Differentes, Häufigkeit und Exklusivität in den Fachsprachen. [w:] Antoni Dębski (red.), Studien zum polnisch deutschen Sprachvergleich 3, Zeszyty Naukowe UJ, Prace Językoznawcze z. 94, 1989, s. 15-29.
• Fachsprache im Fremdsprachenstudium. Zu einigen Aspekten der didaktischen Grammatik, [w:] Frank G. Königs, Aleksander Szulc (red.), Linguistisch und psycholinguistisch orientierte Forschungen zum Fremdsprachenunterricht. Dokumentation eines deutsch-polnischen Kolloquiums, Bochum 1989 (= Manuskripte zur Sprachlehrforschung 29), s. 183-192.
• Zum Stellenwert der Fachtextanalyse im Fremdsprachenunterricht, [w:] Waldemar Pfeiffer (red.), Deutsch als Fachsprache in der Deutschlehrerausbildung und Fortbildung, Wydawnictwo Naukowe UAM, Poznań 1990, 65-72.
• Die funktionale Satzperspektive und Textablauf in deutschen medizinischen Zeitschriftenaufsätzen, [w:] Zeszyty Naukowe UJ, Prace Językoznawcze z.113, 1993, s. 23-41.
• Sprachliche und kulturelle Aspekte der (internationalen) Produktvermarktung in einem Reformland, [w:] Theo Bungarten (red.), Sprache und Kultur in der interkulturellen Marketingkommunikation. Beiträge zur Wirtschaftskommunikation, t. 11, Attikon Verlag, Tostedt 1994, s. 9-23. Wyd. 2., poprawione i poszerzone: 1999, s. 11-25.
• Beitrag der Fachsprachenforschung für die linguistisch-didaktische Fundierung und Konzipierung der fach- und berufsbezogenen DaF-Ausbildung (von der Perspektive der Auslandsgermanistik aus) [w:] Sabine Fiß (red.), Deutschsprachige Fachkommunikation im universitären und außeruniversitären Bereich, Materialien DaF 39, FaDaF, Regensburg, 1994, s. 43-55.
• Personaldeiktische Ausdrücke in den Geschäftsberichten unter dem darstellungsstrategischen Aspekt, [w:] Elmar Bartsch (red.), Sprechen, Führen, Kooperieren in Betrieb und Verwaltung: Kommunikation in Unternehmen. (= Sprache und Sprechen 29), Ernst Reinhardt Verlag, München, Basel 1994, s. 270-276.
• Personaldeiktischer Verweis als Übersetzungsproblem, [w:] Antoni Dębski (red.), Plus ratio quam vis. Festschrift für Aleksander Szulc zum 70. Geburtstag. Kraków 1997, s. 45-56.
• Maßgeschneiderte Fachtexte - nach was für einem Maß? [w:] Glottodidactica, Vol. XXVI, 1998, Adam Mickiewicz University Press, Poznań, s. 35-41.
• Fachsprachliche Kollokationen und terminologisierte Ausdrücke in der Sprache der Rechtswissenschaft, [w:] Maria Kłańska, Peter Wiesinger (red.), Vielfalt der Sprachen. Festschrift für Aleksander Szulc zum 75. Geburtstag. Edition Praesens, Wien 1999, s. 259-273.
• Referenzstruktur und das Konzept des Unternehmens, [w:] Zofia Bilut-Homplewicz (red.), Zur Mehrdimensionalität des Textes. Repräsentationsformen, Kommunikationsbereiche, Handlungsfunktionen. Wydawnictwo WSP Rzeszów, Rzeszów 1999, s. 29-35.
• Valenzbeschreibungen fachsprachlich gebrauchter Verben für zweisprachige Fachwörterbücher, [w:] Andrzej Kątny, Christoph Schatte (red.), Das Deutsche von innen und von außen. Ulrich Engel zum 70. Geburtstag. Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM 1999, s. 183-196.
• Verbvalenz und fachsprachliche Verbvalenz, [w:] Ulrich Engel (red.), Grammatik im Fremdsprachenunterricht - aus polnischer Sicht. Beiträge zu den Karpacz-Konferenzen. DAAD 2001, s. 9-22.
• Überlegungen zu fachkommunikativen Kompetenzprofilen in der philologischen Ausbildung und in der Fachausbildung, [w:] Martin Stegu, Jan Engberg (red.) , Fachkommunikation 2000. Kompetenzprofile für Lehrende und Lernende an universitären und außeruniversitären Einrichtungen des In- und Auslandes. Chemnitz, 28.09.bis 01.10.1998. Schriften des Internationalen Deutschlehrerverbandes, Band 6, 2000, s. 33-43.
• (współautorzy: Teresa Bałuk-Ulewiczowa, Jerzy Brzozowski, Halina Waszkielewicz, Bożena Zinkiewicz-Tomanek) Dyskusja panelowa. Krótka rozprawa między Doktorem, Marszałkiem i Ambasadorem, czyli jak Filolog przegrał z Biurokratą. Nazewnictwo instytucji samorządu terytorialnego w tłumaczeniu na język angielski, francuski, niemiecki, portugalski, rosyjski i ukraiński, [w:] Grzegorz Szpila, Język trzeciego tysiąclecia. Zbiór referatów z konferencji Kraków, 2 - 4 marca 2000. Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej Tertium. Kraków 2000. Seria: Język a komunikacja 1, s. 517-543.
• Zur Textsortenabhängigkeit der Personaldeixis in Fachtexten, [w:] Andrzej Kątny (red.), Języki fachowe - problemy dydaktyki i translacji. Studia Językoznawcze Wszechnicy Mazurskiej, Olecko 2001, s. 91-104.
• Interkulturelle Kommunikation - Verständigungsbarrieren, [w:] Franciszek Grucza (red.), Tausend Jahre polnisch-deutsche Beziehungen. Sprache - Literatur - Kultur - Politik. Materialien des Millenium-Kongresses 05.- 08. April 2000, Warszawa. Graf-Punkt, Warszawa 2001, s. 825-838.
• Redewiedergabe und der personaldeiktische Verweis, [w:] Daniel Baudot (red.), Redewiedergabe, Redeerwähnung: Formen und Funktionen des Zitierens und Reformulierens im Text. Tübingen: Stauffenburg-Verlag (Reihe Eurogermanistik), 2002, s. 123-137.
• Das Dolmetsch-ich - ein Beitrag zur Personaldeixis, [w:] Christoph Schatte (red.), Linguistische und didaktische Probleme der Translatorik. Poznań: rys-studio, 2002, s. 9-19.
• Walencja w opisie czasowników użytych specjalistycznie, [w:] Prace Komisji Neofilologicznej PAU, t. III., Kraków 2002, 143-157.
• Co znaczy ja w ustach tłumacza? Pragmatyka lingwistyczna a praktyka tłumaczeniowa, [w:] Władysław Chłopicki, Marta Dąbrowska, Grzegorz Szpila (red.), zbiór referatów z konferencji Język trzeciego tysiąclecia, Kraków 28.02-2.03.2002, Kraków: Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej tertium, seria: Język a komunikacja.
• (współautorzy: Sabine Fiß, Sylvia Rittershaussen, Roland Zirpins Huber) Deutschsprachige Fachkommunikation, [w]: Henk Diephuis, Gabriele Schmitz-Schwamborn, Wolfgang Herllitz, Deutsch in der Welt. : Chancen und Initiativen. Kongressbericht der XI. Internationalen Deutschlehrertagung (IDT), 4.-11. September 1997. (= Deutsch: Studien zum Sprachunterricht und zur interkulturellen Didaktik Band 5). Amsterdam – New York: Rodopi, 2002, 33-41.
• Das translatorische Referenzspiel, [w:] Kwartalnik Neofilologiczny L, 1-2/2003, 57-64.
• Was erwarten wir von der Grammatikvermittlung im Germanistikstudium? [W:] Ulrich Engel (red.), Sprachwissen in der Hochschulgermanistik. Interkulturelle Kommunikation. Bonn, DAAD 2004, 9-19.
• Zum Verhältnis von Kulturspezifik und Grammatik im Personenbezug. [W:] Ulrich Engel (red.), Sprachwissen in der Hochschulgermanistik. Interkulturelle Kommunikation. Bonn, DAAD 2004, 230-241.
• Man im Spiel: Zur Rolle des Personalwortes man und seiner polnischen Übersetzungsäquivalente im Textaufbau. [W:] Zofia Bilut-Homplewicz, Zygmunt Tęcza (red.), Sprache leben und lieben. Festschrift für Zdzisław Wawrzyniak zum 60. Geburtstag. Lang 2004, 53-66.
• Exklamative Ausdrucksmittel als Repräsentation der Personaldeixis? [W:] Maxi Krause, Nikolaus Ruge (red.), Das war echt spitze! Zur Exklamation im heutigen Deutsch. Tübingen: Stauffenburg Verlag, 2004, 151-165.
• Personaldeixis und ihre Kategorien. [W:] A, Dębski, K. Lipiński (red.) Perspektiven der polnischen Germanistik in Sprach- und Literaturwissenschaft. Festschrift für Olga Dobijanka-Witczakowa zum 80. Geburtstag. Kraków: Wyd. UJ, 2004, 435-448.
• Interkulturalität in der Entwicklung translatorischer Fertigkeiten in der Lehraus- und -fortbildung, w: Grucza, Franciszek/ Schwenk, Hans-Jörg/ Olpińska, Magdalena (eds.) Germanistische Erfahrungen und Perspektiven der Interkulturalität, Warszawa 2005, Wyd. Euro-Edukacja, 293-300.
• Ein Satz über den Diskurs. [W:] Franciszek Grucza, Hans Georg Schwenk, Magdalena Olpińska (red.), Konstrukte und Realität in der Sprach-, Literatur- und Kulturwissenschaft sowie in der Geschichtsfprschung und Sozialwissenschaft. Materialien der Jahrestagung des Verbandes Polnischer Germanisten 23.-25. April 2004, Poznań. Warszawa 2004, Wyd. Euro-Edukacja, 108-119.
• Termin w przekładzie. [W:] Język a komunikacja, VIII, 2005, 119-128.
• Die Person und ihre Identifizierung, [w:] Irmtraud Behr/Anne Larrory/Gunhild Samson (red.), Der Ausdruck der Person im Deutschen. Tübingen: Stauffenburg, 2006, 1-12 (= Eurogermanistik Band 24)
• Kontrastive Analysen von Fachtexten, [w:] Franciszek Grucza (red.) Texte - Gegenstände germanistischer Forschung und Lehre. Materialien der Jahrestagung des Verbandes Polnischer Germanisten 12.-14. Mai 2006, Toruń. Warszawa 2006, Wyd. Euro-Edukacja, 123-128.


Chromik Grzegorz

• Untersuchungen zur Graphematik der ältesten erhaltenen Urkunden der Teschener Kanzlei, ZNUJ MCCXLI, 2000, Prace Językoznawcze, z. 120.
• Niemieckie rękopisy i druki ks. Leopolda Jana Szersznika w zbiorach książnicy cieszyńskiej, [Deutsche Handschriften und Drucke von P. Leopold Johann Scherschnik in den Beständen des w: Ks. Leopold Jan Szersznik znany i nieznany, Cieszyn 1998.
• Materiały genealogiczno-heraldyczne do dziejów szlachty księstwa cieszyńskiego, [Genealogisch-Wappenkundliche Materialien zur Geschichte des Adels des Herzogtums Teschen], Leopold Jan Szersznik, Cieszyn 2004 (Redaktion der deutschen Handschrift).


Dębski Antoni

• (współautorzy: S. Czichocki S. et al.): Fehleranalyse, (w): ZNUJ, Prace Językoznawcze, Z. 47, 1975, str. 7-47.
• Autorstwo rozdz. w mononografii o zasięgu międzynarodowym: Cornelsen Verlagsgesellschaft Berlin (im Auftrag des Internationalen Deutschlehrersverbandes); Will Timmers (ed.): XI. Internationale Deutsch-lehrertagung Amsterdam 1977. Deutsch in Europa und in der Welt. Chansen und Initiativen (Thesen der Sektionsbeiträge): Autorstwo rozdz. w mononografii o zasięgu międzynarodowym: Valenz in Lernerwörterbüchern, str. 266-267.
• VIII Ogólnopolska Konferencja Nauczycieli i Lektorów Języka Niemieckiego, (w): JOwSz 1, 1979, str. 62-63.
• Verbalvalenz aus konfrontativer Sicht, (w): Linguistische Arbeitsberichte, Leipzig 1981, Z. 29, str. 20-26.
• Über den Zusammenhang von semantischer Valenz und lexikalischer Bedeutung des Verbs, (w): Studien zum konfrontativen Sprachvergleich 1, ZNUJ, Prace Językoznawcze, Z. 71, 1981, str. 39-44.
• (współautor: H.-J. Meinhardem): Semantische Interferenzfehler und Verbvalenz, (w): Studien zum konfrontativen Sprachvergleich 1, ZNUJ, Prace Językoznawcze, Z. 71, 1981, str. 31-38.
• Semantyczna walencja czasownika w aspekcie konfrontatywnym, (w): Biuletyn PTJ, XXXIX, 1982, str. 79-90.
• (współautorzy: Zofia Berdychowska i Stanisław Łuszczyk): Egzamin wstępny na filologię germańską w UJ, (w): JOwSz 2, 1983, str. 139-148.
• Zum Verhältnis von Sprachentwicklung und Sprachsystem, (w): Germanistisches Jahrbuch, 1983, str. 6-15.
• Zum Verhältnis von Grammatik und Lexik in der Arbeit mit dem Lehrbuch, (w): Germanistisches Jahrbuch, 1984, str. 42-52.
• Valenztheorie und Konfrontation, (w): Glottodidactica, Vol. XVII, 1984, str. 13- 29.
• Konferenz zum konfrontativen Sprachvergleich in Mogilany bei Kraków, (w): Germanistisches Jahrbuch, 1985, str. 131-133.
• Bemerkungen zu einem Modell konfrontativer Untersuchungen, (w): Studien zum polnisch-deutschen Sprachvergleich 2, ZNUJ, Prace Językoznawcze, Z. 80, 1985, str. 31-36.
• Konferenz zum konfrontativen Sprachvergleich Polnisch-Deutsch 1983, (w): Deutsch als Fremdsprache 1, 1985, str. 48-51.
• Zum Status des tertium comparationis in kontrastiven Untersuchungen, (w): Linguistische Arbeitsberichte, Leipzig 1985, Z.48, str. 10-14.
• Zum Valenzbegriff in der polnischen Linguistik, (w): Zeitschrift für Germanistik 6, 1987, str. 709ß719.
• Zum Lexikon als Komponente einer konfrontativen Grammatik, (w): Linguistische Arbeitsberichte 58, Leipzig 1987, str. 23-38.
• Konfrontative Untersuchung der semantischen Verbvalenz Polnisch-Deutsch. Ein Forschungsbericht, (w): Mrazovic, P.W. Teubert (ed.) Valenz in Kontrast. Ulrich Engel zum 60. Geburtstag, Heidelberg 1988, str. 69-84.
• Model konfrontatywnego opisu walencji czasownika, (w): Studia Językoznawcze PAN 114, Streszczenia Prac Doktorskich XII, 1988, str. 7-69.
• Zum Lexikon als Komponente einer konfrontativen Grammatik (II), (w): Studien zum polnisch-deutschen Sprachvergleich 3, ZNUJ, Prace Językoznawcze, Z. 94, 1989, str. 59-76.
• Lernerwörterbücher und deskriptive Grammatik, (w): A. Kątny (ed.) Studien zur kontrastiven Linguistik und literarischen Übersetzung, Frankfurt M./ Bern/ New York/ Paris 1989, str. 35-46.
• Sprachlehrforschung und linguistisch orientierte Fremdsprachendidaktik. Zwei Seiten derselben Medaille? (w): F.G. Königs/ A. Szulc (ed.): Linguistisch und psychologisch orientierte Forschungen zum Fremdsprachenunterricht, Bochum 1989, str. 5-20.
• Häufung, Interpunktion, (w): U. Engel/ L. Cirko/ A. Dębski et al. ed., Kontrastive Grammatik Deutsch- Polnisch, Heidelberg 1998.
• Vorwort, s. 9-11 w: (ed.): Plus ratio quam vis. Festschrift für A. Syulc zum 70. Geburtstag. Kraków 1997.
• Laudatio, s. 13-16. W: (ed.): Plus ratio quam vis. Festschrift für A. Szulc zum 70. Geburtstag. Kraków 1997.
• Valenz in Lernerwörterbüchern ref. Na XI IDT Amsterdam, abstract (w:) XI IDT Amsterdam, Thesen der Sektionsbeiträge, 1997, S. 266-267.
• Sektion Sprachwissenschaft Eröffnung, Sektion Sprachwissenschaft Fazit, (w:) F. Grucza, A. Dębski, et al. ed., I. Internationale Konferenz Auslandsgermanistik in Mitteleuropa, Warszawa 1998.
• Problem opisu stosowalnego, (w:) T. Namowicz et al., ed.: Księga Jubileuszowa dla prof. F. Gruczy, 1998.
• Zur Interferenz in offenen und geschlossenen Subsystemen der Sprache, (w:) M. Kłańska/ P. Wiesinger (ed.): Festschrift, Wien 1999.
• Sektion Linguistik: Zielsetzung, str. 296-300 w: F. Grucza, A. Dębski et al.: Deutsch- und Auslandsgermanistik in Mitteleuropa. Geschichte, Stand, Ausblicke, Warszawa 1998.
• Sektion Linguistik: Fazit, str. 384-390 w: F. Grucza, A. Dębski et al.: Deutsch- und Auslandsgermanistik in Mitteleuropa. Geschichte, Stand, Ausblicke, Warszawa 1998.
• Czy naprawdę wystarczy znać tylko język angielski? Plaidoyer za drugim i trzecim językiem obcym w polskiej szkole, [w]: G. Szpila (red.) Język trzeciego tysiąclecia, Kraków 2000, ss.361-371.
• Słowo wstępne, [w]: G. Szpila (red.) Język trzeciego tysiąclecia, Kraków 2000, ss.9-10.
• Problem stosowalności opisu lingwistycznego, [w]: B.Z. Kielar et al. (red.) Problemy komunikacji międzykulturowej. Lingwistyka-Translatoryka-Glottodydaktyka, Warszawa 2000, ss.35-66.
• Über die Notwendigkeit von Interkulturalität in der historischen Sprachforschung - Statt einer Einführung. W: Tausend Jahre polnisch-deutsche Beziehungen Sprache-Literatur-Kultur-Politik. Materialien des Millenium-Kongresses 5.-8. April 2000, Warszawa. Hrsg. Von Franciszek Grucza.Stowarzyszenie Germanistów Polskich. Graf-Punkt, Warszawa 2001. s. 257-264.
• Interpunktion als Bestandteil der Grammatik im Unterricht DaF. W: Grammatik im Fremdsprachenunterricht - aus polnischer Sicht. Beiträge zu den Karpacz-Konferenzen 1999/2000.Ulrich Engel (Hrsg.) DAAD 2001, s.36-42.
• Słownik: Ostoja tłumacza i podpora naucznia czy też źródło błędów i frustracji. [w:] Prace Naukowe WSP w Częstochowie. Studia Neofilologiczne 2/2001, s.23-28.
• Pragmatische Valenz: eine neue Perspektive für Valenzwörterbücher, [w:] Werner Thielemann, Klaus Welke (Hrsg.): Valenztheorie. Einsichten und Ausblicke, Nodus, Münster 2001, S.295-316.
• Interlinguale Interferenz aus psycholinguistischer Sicht, [w:] Ulrich Engel (red.): Sprachwissen in der Hochschulgermanistik. Interkulturelle Kommunikation, DAAD, Bonn, 2004. str.44-57.
• Interkulturalität in der Linguistik und in der Glottodidaktik, w: Grucza, Franciszek/ Schwenk, Hans-Jörg/ Olpińska, Magdalena (eds.) Germanistische Erfahrungen und Perspektiven der Interkulturalität, Warszawa, Euro Edukacja, 2005.
• Kultur, Sprache, interkulturelle Kommunikation, Rzeszów 2005 (im Druck).
• Translatologia. Podstawowe problemy, stan i perspektywy badań, zainteresowania badaczy, Toruń 2005 (im Druck).
• Die Kunst des wohlgeformten Beispiels, Karpacz 2006 (im Druck).
• Interkulturelle Kommunikation zwischen Polen und Deutschen?, Wrocław 2006 (im Druck).
• Sprache und Macht. Zu ideologischen, politischen und sprachpolitischen Aspekten der sprachwissenschaftlichen Germanistik, [w:] Kwartalnik Neofilologiczny 2006 (im Druck).


Duda Barbara

• Geneza imion germańskich, Języki Obce w Szkole.
• Die deutsche Sprache in den ältesten Stadtbüchern von Kraków, w: Zeszyty Naukowe UJ. Prace Językoznawcze, z. 94, 1989, s. 71-82.
• (współautor: Sławomira Kaleta-Wojtasik) Die deutschsprachige Periode der Krakauer Kanzlei (14.-16. Jahrhundert) [w:] Tausend Jahre deutsch-polnischer Beziehungen. Sprache-Literatur-Kultur-Politik. Materialien des Millenium-Kongresses 5.-8. April 2000, Warszawa, Franciszek Grucza (Hrsg.) Stowarzyszenie Germanistów Polskich. Graf-Punkt, Warszawa 2001, s. 348-364.


Feret Andrzej S.

• Zur Frage der Anzahl und Art von partizipialen Formen im Deutschen und Polnischen. W: WAWRZYNIAK, Zdzisław & DRUŻYCKI, Krzysztof (eds.): Germanistik als interkultureller und interdisziplinärer Brückenschlag. Wydawnictwo Wyższej Szkoły Pedagogicznej, Rzeszów, 2000.
• Partizipien im Deutschen und Polnischen - kontextuelle und situationsbedingte Wiedergabemöglichkeiten. W: BERDYCHOWSKA, Zofia & DĘBSKI, Antoni & HEINEMANN, Margot (eds.): Im Blickpunkt: Textlinguistik und Pragmatik. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków, 2001.
• Zur Temporalität der deutschen Partizipien und ihren Reflexen in der Übersetzung ins Polnische. W: SCHATTE, Christoph (ed.): Im Blickfeld: Linguistische und didaktische Probleme der Translatorik. Rys-Studio, Poznań, 2002.
• Was soll eine Grammatik leisten können? Zur Operationalität eines Lexikonmodells. W: Engel, Ulrich (ed.) (2004): Sprachwissenschaft / Kommunikation. S. S. 20 – 28. DAAD, Bonn.
• Was ist Partizip? – Eine typologisch angelegte deutsch-polnischen Problemstellung. W: Dębski, Antoni & Lipiński, Krzysztof (eds) (2004): Perspektiven der polnischen Germanistik in Sprach- und Literaturwissenschaft. Festschrift Für Olga Dobijanka-Witczakowa zum 80. Geburtstag. S. 449 – 460. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków.
• Tendenzaussagen zum deutschen und polnischen Partizip – Zur Anwendung von Prinzipien der kognitiven Linguistik auf grammatische Untersuchungen. W: Lasatowicz, Maria Katarzyna & Bogacki, Jarosław (eds) (2004): Prace Germanistyczne 2. Germanistische Werkstatt 2. S. 9 – 22. Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego, Opole.
• O jednej z tendencji opisu niemieckich i polskich imiesłowów – zastosowanie zasad językoznawstwa kognitywnego w opisie gramatycznym. W: Polański, Kazimierz (ed.) (2004): Biuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczego LX. S. 157 – 168. Universitas, Kraków.
• O błędach językowych raz jeszcze – co na to gramatyka uniwersalna? W: Dąbrowska, Marta (ed.) (2005) Język a komunikacja 8. Tom 3. Tertium, Kraków, s. 251 – 257.
• Noch einmal zu Sprachfehlern – diesmal im Licht der Universalgrammatik. W: Polański, Kazimierz (ed.) (2005): Linguistica Silesiana. Vol. 26 Universitas, Kraków. s. 87 – 96.


Gaweł Agnieszka

• Syntax und Lexikon in der Entwicklungsgeschichte des Generativismus. [in:] Zeszyty Naukowe Wyższej Szkoły Biznesu w Pile, Filologia Germańska 1 pod redakcją Józefa Grabarka, Piła 2005, s. 119-136.


Górka Józef

• Ogólnopolska konferencja naukowa poświęcona zagadnieniom laboratoryjnego nauczania języków obcych (Kraków 10-11 IV 1968) /Tagungsbericht über Probleme des Fremdsprachenunterrichts im Sprachlabor/, w/in: Dydaktyka Szkoly Wyzszej 3-4/1968: 211-216.
• Interferencja foniczna w nauczaniu języka obcego /Phonetische Interferenz im Fremdsprachenunterricht/ w/in: Dydaktyka Szkoly Wyzszej 4/1971: 33-47.
• Ursula Kreuzer / Klaus Pawlowski, Deutsche Hochlautung. Praktische Aussprachelehre, Stuttgart 1971: Klett, /Rez./, w/in: Języki Obce w Szkole 4/1972: 244-247. • Anna Kaminska / Wladyslaw Wielgosz, Ćwiczenia laboratoryjne do nauki języka niemieckiego, Skrypty Uczelniane AGH Nr 297, Kraków 1973, /Rez./
• Príciny, zákonitosti, a rusivé aspekty komunikácie u fonickej interferencie, w/in: Ján Horecký (Hg./red.), Komenského Triennále Bratislava 1974: 69-82.
• Interferenz im Lautsystem, w/in: H.G. Funke (Hg.), Grundfragen der Methodik des Deutschunterrichts und ihre praktischen Verfahren, München 1975: Hueber, 193-203. • Die Einwirkung der muttersprachlichen Artikulationsbasis auf die deutsche Aussprache polnischer Sprecher, w/in: Linguistische Studien, Reihe A - Arbeitsberichte 37, Akademie der Wissenschaften der DDR, Zentralinstitut für Sprachwissenschaft. Beiträge zum Sprachvergleich zwischen Deutsch und Polnisch, Berlin 1977: 14-41.
• Phonetik in Sprachlehrbüchern, w/in: Klaus Washausen (Hg.), Germanistisches Jahrbuch DDR - VRP 1977/78, Warszawa 1978: 120-144.
• Interferenz des Polnischen im deutschen Lautsystem, w/in: Lingua Posnaniensis XXI, Poznan 1978: 115-127. • Phonetische Arbeit im Anfängerunterricht, w/in: Erwin Arndt (Hg.), Moderner Sprachunterricht - Lehrerbildung und Lehrerfortbildung, Leipzig 1979: VEB Verlag Enzyklopädie, 354-357.
• Prosodische Ausdrucksmittel im kommunikationsgerechten Sprachunterricht, w/in: Heidrun Brückner (Hg.), Lehrer und Lernende im Deutschunterricht, Berlin: Langenscheidt, 1981: 249-255.
• Die Begriffsbestimmung der Artikulationsbasis - Ein wissenschaftsgeschichtlicher Überblick, w/in: Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Jagiellonskiego Prace Językoznawcze 94, Kraków 1989: 83-97.
• Aleksander Szulc zum 65. Geburtstag, w/in: Helmut Stetter (Hg.), Skamadros. Germanistisches Jahrbuch der DDR/VR Polen, Warszawa 1989: 350-354.
• Zur Arbeit an einer norm- und situationsgerechten Artikulation und Intonation, w/in: Helmut Stetter (Hg.), Skamadros - Dialog I, Beiheft zum Germanistischen Jahrbuch der DDR und der Republik Polen, Warszawa 1990: 5-18. • Phonetische Probleme polnischer Deutschlernender, w/in: Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Jagiellonskiego Prace Językoznawcze 118, Kraków 1997: 21-30.
• Ursachen, Gesetzmässigkeiten und der kommunikationsstorende Aspekt der phonetischen Interferenz. In : Fremdsprache Deutsch 9/2003.


Kaleta-Wojtasik Sławomira

• Zur deutschen Substantivflexion, w: BPTJ XXXVI, 1977 Kraków, S. 65- 73.
• Drei Modelle des Lautwandels, w: Linguistische Studien 79 /1979, Leipzig, S. 73 -85.
• Die Rolle des Raumfaktors bei den Reduktions- und Umlauterscheinungen im Nord- und Westgermanischen, w: Beiträge zur Erforschung der deutschen Sprache und Literatur, Leipzig 1985, S. 22- 30.
• Zur Orthographie des Umlauts in deutschen und nordischen Schriftdenkmälern, w: ZNUJ, z. 87/ 1988, Kraków, S. 7 -17.
• Umlauterscheinungen im Nord- und Westgermanischen aus kontrastiver Sicht, w: ZNUJ, z. 94 /1989, Kraków, S. 99- 110.
• Das Phänomen der Schrift als empirisches Problem der historischen Phonologie und Graphemik, w: ZNUJ, z.117/1995, Kraków, S. 51-61.
• Deutsche Rechtschreibung auf dem Weg vom alphabetischen zum logographischen Worterkennen, w: A. Debski (ed), Plus ratio quam vis. Festschrift für Aleksander Szulc zum 70. Geburtstag, Krakow 1997, S. 101- 111.
• Entlehnungen aus dem Polnischen in deutschsprachigen Urkunden der Krakauer Kanzlei des 14.-16. Jhs, w: M.Kłańska/ P. Wiesinger (ed), Vielfalt der Sprachen. Festschrift für Aleksander Szulc zum 75. Geburtstag, Edition Praesens, Wien 1999, S. 52- 63.
• Die deutschsprachige Periode der Krakauer Kanzlei (14.-16.Jahrhundert). Barbara Duda (współautor) W: Tausend Jahre polnisch-deutsche Beziehungen Sprache-Literatur-Kultur-Politik. Materialien des Millenium-Kongresses 5.-8. April 2000, Warszawa. Hrsg. Von Franciszek Grucza. Stowarzyszenie Germanistów Polskich. Graf-Punkt, Warszawa 2001, S. 348-364.
• Mittelalterliches Testament als Textsorte. Versuch einer Untersuchung anhand deutschsprachiger Testamente der Krakauer Bürger aus dem XV. Jh. w: A. Schwarz, / L. Abplanalp Luscher (ed.): Textallianzen am Schnittpunkt der germanistischen Disziplinen, Peter Lang, Bern 2001, Reihe: Tausch, Bd. 14S.; 259- 272.
• Der Stadtschreiber Balthasar Behem und sein Werk. Aus der Graphematik von Codex Picturatus (um 1506), w: A. Dębski, K. Lipiński (ed), Perspektiven der Polnischen Germanistik in Sprach- und Literaturwissenschaft. Festschrift für Olga Dobijanka-Witczakowa, Kraków 2004, str. 378 -395.
• Zum Gebrauch von Zwillingsformeln in testamentarischen Urkunden polnischer und deutscher Bürger von Krakau im 14. – 17. Jh. w: A. Schwarz, / L. Abplanalp Luscher (ed.): Textallianzen am Schnittpunkt der germanistischen Disziplinen, Peter Lang, Bern. [w druku]
• Beinamen und Familiennamen deutscher Bürger im Lichte Krakauer Stadturkunden des 14. – 16.Jh. w: Linguistische Studien, Berlin. [w druku]
• Frühneuhochdeutsche Wiederkaufsurkunde als Textsorte. Versuch einer texttypologisch – lexikalischen Analyse anhand Krakauer Urkunden aus dem 14. – 16. Jh. w: Neuphilologische Mitteilungen, Helsinki. [w druku]


Konieczna Joanna

• Einige Anmerkungen zur Phraseographie in zwei Wörterbüchern für Deutsch als Fremdsprache: KDaF und LDaF. W: Andrzejewski B.: Lingua ac Communitas. Poznań 2005, S. 71-84.
• Wenn die Sprache „eigene Wege geht”… Phraseologische Okkasionalismen in den Texten der Süddeutschen Zeitung. [w druku]
• O przekładzie okazjonalizmów frazeologicznych w ujęciu pragmalingwistycznym.[w druku]
• Zur lexikographischen Darstellung mehrwortteiliger Einheiten in einem bilingualen Fachwörterbuch. [w druku]


Olszewska Agnieszka

• Pozycja podmiotu w zdaniu pojedynczym w języku niemieckim i polskim W: Chłopicki, Władysław (ed.) (2007) Język a komunikacja 19 - Komunikacja międzykulturowa: perspektywy badań interdyscyplinarnych. Monografia z cyklu "Język trzeciego tysiąclecia", Tertium, Kraków, s. 155-161.


Rojek Tomasz

• Komponentialsemantik und Verbdisambiguierung unter dem Aspekt der maschinellen Übersetzung (w:) Schatte, Christoph (ed.) (2002) Linguistische und didaktische Probleme der Translatorik, Katedra Glottodydaktyki i Translatoryki UAM, Poznań, pp. 153 – 160.
• Subkategorisierung und Valenz (w:) Dębski, Antoni, Lipiński, Krzysztof (eds.) (2004) Perspektiven der polnischen Germanistik in Sprach- und Literaturwissenschaft, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków, pp. 477 – 486.
• Pragmatisches Wissen und grammatische Regelsysteme (w:) Engel, Ulrich (ed.) (2004) Sprachwissen in der Hochschulgermanistik / Interkulturelle Kommunikation, DAAD, pp. 70 – 75.
• Zur Kombinierbarkeit von Wörtern in der Dependenzgrammatik und der GB-Theorie (w:) Lasatowicz, Maria, Bogacki, Jarosław (eds.) (2004) Prace germanistyczne 2, Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego, Opole, pp. 85 – 92.
• Przedmiot i status formalizacji w językoznawstwie (w:) Trzcieniecka-Schneider, Irena, Żarnecka-Biały, Ewa (eds.) (2005) Informacja Perswazja Logika, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków, pp. 75 – 82. (= DIALOGIKON Vol. XIII)


Szulc Aleksander

• 1954 Dolnoniemiecka gwara wsi Goldenbow. In: Sprawozdania Poznańskiego Towarzystwa Przyjaciół Nauk 19, S.62-65.
• 1957 Metodyka języków obcych w świetle współczesnych teorii lingwistycznych. In: Kwartalnik Neofilologiczny 4, S. 317-325.
• 1958 Undervisningen i svenska vid Poznans universitet.. ln: Polsk Revy I, S.52-53.
• 1960 Teoria lingwistyczna a nauczanie języków obcych. In: Języki Obce w Szkole 4, S. 338-346.
• 1961 W sprawie powstania norweskiego języka narodowego. In: Kwartalnik Neofilologiczny 8, S. 246-255.
• 1962 Das Aussprachewörterbuch der allgemeinen deutschen Hochlautung. In: Biuletyn Fonograficzny 5, S. 147-189.
• 1962 Die junggrammatischen Theorien nordischer Linguisten im Lichte moderner Sprachforschung. In: Kwartalnik Neofilologiczny 9, S. 36-50.
• 1962 Nowa kodyfikacja wymowy niemieckiej . In: Języki Obce w Szkole 6, S. 72-77.
• 1963 Gramatyka strukturalna w nauczaniu języków fleksyjnych. In: Języki Obce w Szkole 7, S. 72-76.
• 1963 W sprawie fonologicznej interpretacji przegłosu w językach zachodnioeuropejskich i nordyckich. In: Sprawozdania Poznańskiego Towarzystwa Przyjaciół Nauk 68, S. 37-40. Poznań.
• 1963 Metody strukturalne w nauczaniu języków obcych. In: Stenogram z Konferencji Towarzystwa Wiedzy Powszechnej poświęconej nauczaniu języków obcych wśród dorosłych. Warszawa. S. 35-44.
• 1965 Islandzki język. In: Wielka Encyklopedia Powszechna, Bd 5, S. 135. Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe.
• 1965 Status fonologiczny niemieckiego [Î]. In: Sprawozdania Poznańskiego Towarzystwa Przyjaciół Nauk 74, S. 237-240. Poznań.
• 1966 Intensive und extensive Methode im Fremdsprachenunterricht. In: Glottodidactica I, S. 43-47. • 1966 Intensyfikacja i ekstensyfikacja materiału językowego. In: Języki Obce w Szkole 10, S. 17-22.
• 1966 Norweski język. In: Wielka Encyklopedia Powszechna, Bd 8, S. 25-26. Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe.
• 1966 The Phonemic Status of NHG [ Î ]. In: Kwartalnik Neofilologiczny 13, S. 425-429.
• 1966 Vorwort zu: E. Szubin, Podstawowe zasady nauczania języków obcych, Warszawa: Państwowe Zakłady Wydawnictwo Szkolnych. S. 3-9.
• 1966 Metoda audytywna i artykulacyjna w nauczaniu wymowy języka obcego. In: Języki Obce w Szkole I, S. 17-22. • 1967 Skandynawskie języki. In: Wielka Encyklopedia Powszechna, Bd 10, S. 545. Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe.
• Sprachliche und gesellschaftliche Prozesse bei der Entstehung der norwegischen Nationalsprache. In: Wissenschaftliche Zeitschrift der E.M.-Arndt-Universität Greifswald 16, S. 145-150.
• 1968 Nauczanie programowane a nauka języka obcego. In: Wieczorkiewicz, Bronisław (Hg.) Z zagadnień nauczania języków obcych. Warszawa: Państwowe Zakłady Wydawnictw Szkolnych.
• 1968 Szwedzki język. In: Wielka Encyklopedia Powszechna, S. 283. Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe. • 1969 Interferenz im Lautsystem als Kommunikationsstörung, In: Kwartalnik Neofilologiczny 16, S. 385-390.
• 1969 Laboratorium językowe jako środek nauczania w szkole. In: Dydaktyka Szkoły Wyższej 3/4, S. 37-45.
• 1970 Towards a General Theory of Interference. In: Benediktson, Hreinn (Hg.) The Nordic Languages and Modern Linguistics, Reykjavik: Univ. of Iceland. S. 507-517.
• 1971 Linguistische, didaktische und methodische Probleme des Fremdsprachenunterrichts. In: Deutsch als Fremdsprache 6, S. 3.
• 1971 Model komunikacji językowej. In: Języki Obce w Szkole 15.
• 1971 Nowoczesność i tradycja w nauczaniu języków obcych. In : Dydaktyka Szkoły Wyższej 4, S. 15-31.
• 1971 Wiktor Maksymowicz Żyrmuński - germanista. In: Sprawozdania z posiedzeń Komisji Naukowej Oddziału Polskiej Akademii w Krakowie 15/1, Kraków. S. 104-105.
• 1972 Zum Realismus der Rekonstruktion. In: Biuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczego 30, S. 67-77. • 1972 Możliwości i granice automatyzacji w nauczaniu języków. In: Języki Obce w Szkole 16, S. 89-97.
• 1973 Die Haupttypen der phonischen Interferenz. In: Zeitschrift für Phonetik, Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung 1/2, S. l11-119.
• 1973 Möglichkeiten und Grenzen der Automatisierung im Fremdsprachenunterricht. In: Haslinger, Adolf (Hg.) Deutsch heute, Materialien der 3. Internationalen Deutschlehrertagung in Salzburg. München: Hueber. S. 43-51.
• 1973 Nordistiken i Polen. In: Svenska institutet, Svensk undervisning i utlandet. Redogörelse för läsaret 1973 /74. Stockholm . S. 74-78.
• 1975 Bewußtsein und Automatisierung im Fremdsprachenunterricht, In: Bulletin CILA 21, S. 6-9.
• 1975 Direkt oder indirekt - ein altes Dilemma neu beleuchtet. In : Funke H. G. (Hg.) Grundfragen der Methodik des Deutschunterrichts und ihre praktischen Verfahren. München: Hueber. S. 19-29.
• 1975 Kognitivität und Habituation im Fremdsprachenunterricht. In: Szulc, Aleksander (Hg.) Sprachwissenschaft und Fremdsprachenunterricht. Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM. S.25-37.
• 1976 Zasady strategii dydaktycznej w nauczaniu języków obcych. In : Grucza, Franciszek (Hg.) Glottodydaktyka a lingwistyka, II Sympozjum Instytutu Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego. Warszawa: Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego. S. 27-36.
• 1976 Dydaktyka języków obcych wczoraj i dziś. In: Języki Obce w Szkole 4, S. 203-213.
• 1977 Induction and Deduction in Foreign Language Teaching. In: Kwartalnik Neofilologiczny 24, S. 410-417.
• 1977 Laboratoire de langues comme moyen d'enseignement. In: Glottodidactica 10, S. 41-48.
• 1978 Typen sprachlicher Interferenz. In: Nickel, Gerhard (Hg.) Angewandte Sprachwissenschaft, Deutsch als Fremdsprache. Stuttgart: Hochschulverlag. S. 225-245.
• 1978 Den nordiska filologin i Polen förr och i dag. In: Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Jagiellońskiego DVIII, Prace Historyczne 61, S.9-14.
• 1978 Zur relativen Chronologie des Vernerschen Gesetzes. In: Kopenhagener Beiträge zur germanistischen Linguistik 10, S. 5-17.
• 1980 Der Sprachfehler, Erfassung und Therapie. In: Stein Peter K. (Hg.) Sprache-Text-Geschichte. Göppingen: Kümmerle. S. 89-106.
• 1981 Kontrastivität und Lernersprache. In: BRÜCKNER, HElDRUN (Hg.) Lehrer und Lernende im Deutschunterricht. Berlin: Langenscheidt. S. 67-74.
• 1982 System języka a działanie językowe. In: Języki Obce w Szkole 2, S. 73-80.
• 1982 Pragmatische Linguistik und konfrontativ orientierte Fremdsprachendidaktik. In: Zeitschrift für Germanistik 3, S. 402-411.
• 1982 Kontrastive Grammatik, Interferenz und Fremdsprachenunterricht. In: Lohnes, Walter F.W. / Hopkins, Edwina. (Hg.) The Contrastive Grammar of English and German. Ann Arbor, Michigan: Karoma Publishers. S. 162-169.
• 1982 Błąd językowy a dydaktyka języka obcego. In: Języki Obce w Szkole 5, S. 259-266.
• 1982 Kontrastivität und Fremdsprachenunterricht. In: Potsdamer Forschungen, Gesellschaftswiss. Reihe 53, S. 21-28.
• 1983 Kompetencja komunikatywna a teoria aktów mowy. In: II Śląskie Sympozjum Neofilologiczne Towarzystwa Wiedzy Powszechnej. Warszawa. S. 2-6.
• 1984 Der Einfluß des graphematischen Systems auf die Entwicklung der deutschen Hochlautung. In: Bahner, Werner (Hg.) Sprache und Kulturentwicklung im Blickfeld der deutschen Spätaufklärung, Abhandlungen der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig, Phil.-Hist. Klasse Bd 70, H. 4. Berlin: Akademie Verlag. S. 158-164.
• 1984 Sprakfelanalys och kontrastiv lingvistik. In: Ringaard, Karl / Sorensen, Viggo (Hg.) The Nordic Languages and Modern Linguistics 5, S. 375-385.
• 1985 Kontrastive Analyse und Interferenz. In: Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Jagiellońskiego, Prace Językoznawcze 80, S. 7-14.
• 1985 Der Stellenwert der Landeskunde im Fremdsprachenunterricht. In: Deutsch als Fremdsprache 22, S. 140-144.
• 1986 Zum Stellenwert des Lehrbuchs im Fremdsprachenunterricht. In: Deutsch als Fremdsprache 23, S. 78-83.
• 1986 Die Landeskunde. Versuch einer Begriffsbestimmung. In: Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Jagiellońskiego, Prace Językoznawcze 82, S.23-33.
• 1987 Kontrastive Sprachwissenschaft, Interferenz und das Problem des tertium comparationis. In: Hentschel, Gerd / Ineuchen, Gustav / Pohl, Alek (Hg.) Festschrift für Andrzej de Vinzenz. München: Wagner. S. 105-115. • 1987 Interlanguage-Hypothese und Fehlerlinguistik. In: Goetze, Lutz (Hg.) Deutsch als Fremdsprache. Situation eines Fachs. Bonn, Bad Godesberg: Dürr, S. 201-212.
• 1988 Die Funktion des Lehrbuchs im institutionalisierten Fremdsprachenunterricht. In: IDV -Rundbrief 40, S. 1-21.
• 1988 Der phonologische Status des ahd. e- Lautes und die Isographie-Hypothese. In: Stein, Peter K. / Weiss, Andreas / Hayer, Gerold (Hg.) Festschrift für Ingo Reiffenstein. Göppingen: Kümmerle. S. 1-14.
• 1988 Języki germańskie. In: Bednarczuk, Leszek (Hg.) Języki indoeuropejskie, Bd II. Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe. S.736-815.
• 1989 Plädoyer für eine primär linguistische Sprachfehleranalyse. In: Königs, Frank G. / Szulc, Aleksander (Hg.) Linguistisch und psychologisch orientierte Forschungen zum Fremdsprachenunterricht: Dokumentation eines deutsch-polnischen Kolloquiums (Manuskripte zur Sprachfehlerforschung, Bd 29). Bochum: Brockmeyer. S. 49-61.
• 1989 (Mitverfasser: Rudolf Grosse) Multilaterale Konferenz der Germanistenkommission vom 12. bis 15. Januar 1988 in Brandenburg. In: Zeitschrift für Germanistik I, S. 95-98.
• 1993 Powstanie i rozwój niemieckiego języka standardowego. In: Sprawozdania PAU. Bd LVI : 10-15. Kraków. • 1993 Sprakfel - En lingvistisk analys. In: Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Jagiellońskiego, Prace językoznawcze 116, S. 7-15.
• 1994 Methodisches zu einer kontrastiven Lehnwortphonologie - am Beispiel deutscher Lehnwörter im Polnischen. In: Germanistentreffen Deutschland - Polen 26.9.-30.9.1993, Dokumentation der Tagungsbeiträge. Köln: DAAD. S. 243-258.
• 1995 Graphogene phoneme in der deutschen Hochlautung. In: Smoczyński Wojciech (Hg.) Analecta indoeuropea cracoviensia Ioannnis Safarewicz memoriae dicata. Kraków: Universitas. S. 409-327.
• 1995 Didaktisierung von sozio-kulturellen Inhalten in einer pragmalinguistisch orientierten landeskundlichen Ausbildung. In: Lernsprache Deutsch 3, S. 1-10.
• 1995 W sprawie genezy terminu " Deutsch". In: Sprawozdania z posiedzeń i czynności Komitetu Filologicznego PAU za rok 1995. Bd Kraków: "Secesja". S. 9-16.
• 1997 Außersprachliche Determinanten im phonologischen System der deutschen Hochlautung. In: Birkmann, Thomas / Klingenberg, Heinz / Nüibling, DAMARIS / Ronnenberger-Sibold, Elke (Hg.) Festschrift für Otmar Werner. Tübingen : Niemeyer, S. 275-286.
• 1998 Nachträgliches zu Forschungsgeschichte und Lautlehre des Hochpreußischen. In: Ernst, P. / Patocka, F. (Hg.) Festschrift für Peter Wiesinger. Wien: Edition Praesens. S. 167-178.
• 1998 Gestalten und Gestalter der polnischen Germanistik von den Anfängen bis 1960. In: Grucza, Franciszek et al. (Hg.) Deutsch und Auslandsgermanistik in Mitteleuropa. Geschichte - Stand - Alusblicke. Dokumentation einer internationalen Konferenz 10 - 12. Okt. 1996. Warszawa: Graf-Punkt. S. 334-352.
• 1998 Niemczyzna austriacka a autostereotypy jej rodzimych użytkowników. In: Sprawozdania z czynności i posiedzeń Polskiej Akademii Umiejętności, Bd L XI /1997, Kraków 1998, S. 22-25.


Vogelgesang-Doncer Agnieszka

• Kontrastiver Vergleich der Wortfolge im Deutschen und im Polnischen. In: Mehr als ein Blick über den Tellerrand. Zittau/ Wrocław 1998, 52 – 65.
• Der kommunikative Aspekt der Wortfolge im Deutschen und im Polnischen. In: Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Jagiellońskiego MCCXXVI. H. 119. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego. Kraków 1999, 139 – 151. • Interferenzerscheinungen im Bereich der Wortstellung bei deutschlernenden Polen. In: Im Blickfeld: Didaktik des Deutschen als Fremdsprache. Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe. Wrocław 1999, 215 – 225.
• Versuch einer Auseinandersetzung mit der Frage der Festlegung des Subjekts auf das Vorfeld im Deutschen und die Erststelle im Polnischen in Sätzen mit Subjekt – Objekt – Ambiguität. In: Im Blickpunkt: Textlinguistik und Pragmatik. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego. Kraków 2001, 299 – 306.
• Zu Besetzungsmöglichkeiten des Vorfelds im Deutschen und der Erststelle im Polnischen. Versuch einer konfrontativen Analyse der Stellungsphänomene im einfachen Satz. In: Dębski, A. / Lipiński, K. (Hrsg): Perspektiven der polnischen Germanistik in Sprach- und Literaturwissenschaft. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego. Kraków 2004, 487 – 510.
• Topikalisierung von Satzgliedgruppen im deutschen Satz. Doppelte Vorfeldbesetzung im Deutschen. In: Studia Linguistica XXIII. Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego. Wrocław 2004, 159 – 171.
• Über Definitionsversuche des Subjektsbegriffs, In: Phänomene im syntaktisch-semantischen Grenzbereich. Materialien der internationalen Linguistenkonferenz Karpacz 27.-29.09.2004 (= Beihefte zum Orbis Linguarum, Band 47), Wrocław: Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe/ Dresden: Neisse Verlag, 205 - 220.
• Transformacje w procesie tłumaczenia na przykładzie przydawki rozwiniętej w języku polskim i w języku niemieckim – In: Zieliński, L./ Pławski, M. (red.): Rocznik Przekładoznawczy 2. Studia nad teorią, praktyką i dydaktyką przekładu, Toruń: Wydawnictwo Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, s. 41-51.
• Metaleksykograficzna analiza niemiecko-polskiego słownika techniki sanitarnej jako podstawa charakterystyki języka branży instalatorskiej – [w]: Chłopicki, Władysław (red.) (2007): Komunikacja międzykulturowa: perspektywy badań interdyscyplinarnych. Monografia z cyklu „Język trzeciego tysiąclecia”, seria Język a komunikacja 19, s. 163-172.
• Zur Inkonsequenz bei der definitorischen Bestimmung des Begriffs Verbativergänzung in der "Deutsch-polnischen kontrastiven Grammatik" von U. Engel, 17. Linguistenkonferenz: Zwischen Lob und Kritik. Sechs Jahre Erfahrung mit der "Deutsch-polnischen Grammatik (dpg)", Karpacz 11.-13.09.2006. [w druku]
• Komplexität der Reihenfolgebeziehungen am Beispiel des erweiterten Attributs - Vergleich des Sprachenpaars Polnisch - Deutsch, Kongress: Deutsche Grammatik im europäischen Dialog, Kraków, 20-22.09.2006. [w druku]
• Kilka uwag na temat dydaktyki przekładu tekstów specjalistycznych, Przegląd Glottodydaktyczny 23. [w druku]

Waligóra Krystyna

• 1996: Krystyna Waligóra, Bezeichnungen für Handwerksgesellen in den Krakauer Zunftsatzungen (1377 - 1497) und das sog. Schreiberverhalten. In: M. Berger / K. Krolop / M. Papsonova (Hg.): Germanistisches Jahrbuch Tschechien-Slowakei. Reihe Germanistik. Brücken-Verlag. DAAD. NF 4. Berlin, Prag 1996. S. 325-335.
• 1997: Krystyna Waligóra, Zur Aufhebung des Rückumlauts in den Krakauer Zunftsatzungen aus dem Anfang des 16. Jhs. Ein Beitrag zur Geschichte des Frühneuhochdeutschen. In: A. Dębski (Hg.): Plus ratio quam vis.Festschrift für Aleksander Szulc zum 70. Geburtstag. Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego 1997. S. 183-199.
• Krystyna Waligóra, Zu den vortonigen Nebensilbenvokalen als Entsprechungen des mhd. e in den Krakauer Zunftsatzungen (1365-1591) In: J. Grabarek / A. Greule / I.T. Piirainen (Hg.): Deutschsprachige Kanzleien des Spätmittelalters und der frühen Neuzeit. Band I. Bydgoszcz, Münster, Regensburg 1997. S. 109-120.
• 1999: Krystyna Waligóra, Zur Frage der nicht analogen Struktur geschriebener und gesprochener Sprache. In: M. Brzezina / H. Kurek (Hg.): Collectanea Linguistica. In honorem Casimiri Polański. Kraków: Księgarnia Akademicka 1999. S. 279-284.
• Krystyna Waligóra, Zur Graphemik einer Zunftsatzung der Krakauer Bäcker in Original und Abschrift. In: M. Kłańska / P. Wiesinger. (Hg.): Vielfalt der Sprachen. Festschrift für Aleksander Szulc zum 75 Geburtstag. Wien: Edition Praesens 1999. S. 145-158.
• 2001: Krystyna Waligóra, O zasadności kategorii grafemu. Mit Zusammenfassung in Deutsch: Von der Berechtigung der Kategorie "Graphem". In: R. Bochenek-Franczakowa / O. Dobijanka Witczakowa (Hg.): Prace Komisji Neofilologicznej, Band 2. Polska Akademia Umiejętności Wydział Filologiczny. Kraków: PAU 2001. S. 7-25.
• 2001: Zur Methode graphischer Untersuchungen in einer Abschriftensammlung. In: Alexander Schwarz, Laure Abplanalp Luscher (Hg.): Textallianzen am Schnittpunkt germanistischer Disziplinen. Internationale Tagung der Schweizerischen Akademischen Gesellschaft für Germanistik. Universität Lausanne 24. - 26. Mai 2001. Peter Lang, Bern/ Berlin/ Bruxelles/ Frankfurt am Main /New York /Oxford /Wien 2001. (Tausch – Textanalyse in Universität und Schule Hg. von Otto Keller und Alexander Schwarz, Bd. 14). S. 247-258.
• 2002: Krystyna Waligóra, Zunftsatzung als Textsorte. In: F. Simmler (Hg.): Textsorten deutscher Prosa vom 12./13. bis 18. Jahrhundert und ihre Merkmale. Akten zum Internationalen Kongress in Berlin 20. bis 22. September 1999. Peter Lang. Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt/M., New York, Oxford, Wien 2002. (=Jahrbuch für Internationale Germanistik. Reihe A: Kongressberichte. Band 67. Hg. von Hans-Gert Roloff). S. 475-499.
• 2002: 5. Zunftsatzung als Textsorte. In: Franz Simmler (Hg.): Textsorten deutscher Prosa vom 12./13. bis 18. Jahrhundert und ihre Merkmale. Akten zum Internationalen Kongress in Berlin 20. bis 22. September 1999. Peter Lang, Bern /Berlin /Bruxelles /Frankfurt am Main /New York /Oxford /Wien 2002. (=Jahrbuch für Internationale Germanistik. Reihe A: Kongressberichte. Band 67. Hg. von Hans-Gert Roloff). S. 475-499.
• 2004: Keynem ledigen knechte geben wir vnsere czeche - Zu den syntaktischen Strukturen in den Krakauer Zunftsatzungen des Behem-Codex. In: Franz Simmler, unter Mitarbeit von Claudia Wich-Reif (Hrsg.): Textsortentypologien und Textallianzen von der Mitte des 15. bis zur Mitte des 16. Jahrhunderts. Weidler Buchverlag Berlin 2004. S. 177-208.
• 2004: Müssen wir die Metasprache ändern? Zur Erforschung der geschriebenen Sprache. In: Antoni Debski, Krzysztof Lipinski. (Hrsg.): Perspektiven der polnischen Germanistik in Sprach- und Literaturwissenschaft. Festschrift für Olga Dobijanka-Witczakowa zum 80. Geburtstag. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellonskiego Kraków 2004. S. 423-433.
• 2005: Krystyna Waligóra, Die Dekrete des Krakauer Oberhofs als Grundlage für Forschungen zur Rezeption des deutschen Rechts in Altpolen – Überlegungen aus linguistischer Perspektive. In: G. Kramoremko (Hg.): Aktuelle Probleme von Germanistik und Romanistik (Linguistik und Literaturkunde 9. Folge, Teil 2). Smolensk 2005. S. 77-86.
• 2005: Krystyna Waligóra, Frühneuhochdeutsch in Krakau – sprachliche Merkmale der Rechtssprüche des Krakauer Oberhofs. In: Gisela Brandt, Ineta Balode (Hg.): Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache im Baltikum IV. Verlag Hans-Dieter Heinz. Akademischer Verlag Stuttgart 2005. (=Stuttgarter Arbeiten zur Germanistik Nr. 427, herausgegeben von Ulrich Müller, Franz Hundsnurscher und Cornelius Sommer). S. 77-88.



PODRĘCZNIKI I SKRYPTY



Berdychowska Zofia


• Mały podręcznik tekstów pisanych. Język niemiecki. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa-Kraków 1995, s. 230.
• Interkulturelle Kommunikation. Verbale Kommunikationstechniken I. Skrypt opracowany w ramach programu TEMPUS, finansowany przez Fundację Stefana Batorego ("Integracyjny model kształcenia tłumaczy"). Kraków 1998, s. 73.
• Interkulturelle Kommunikation. Verbale Kommunikationstechniken II. Skrypt opracowany w ramach programu TEMPUS, finansowany przez Fundację Stefana Batorego ("Integracyjny model kształcenia tłumaczy"). Kraków 1998, s. 73.


Duda Barbara

• Althochdeutsche Chresthomathie, skrypt, UJ.
• Frühneuhochdeutsche Texte, UJ 1980.
• Texte zur Geschichte der deutschen Sprache, Warszawa 1988, PWN.


Kaleta-Wojtasik Sławomira

• Ortografia niemiecka dla Polaków, PWN, Warszawa-Kraków 1995, s. 115.


Waligóra Krystyna

• Rozdział „Juristische Textsorten in Krakau“ [w:] Simmler F., Piirainen I. T., Schwarz A., Habermann M. (Hg.): Textsorten und Textallianzen um 1500.



TŁUMACZENIA



Duda Barbara


• Tłumaczenia dokumentów drukowanych: Statut cechu konwisarzy i ludwisarzy krakowskich z r. 1512, zamieszczone w publikacji K. Sękowskiego, Odlewnictwo krakowskie w pierwszej połowie XVI w., Wydawnictwo Instytutu Odlewnictwa, Kraków 1980.
• Dokumenty dotyczące średniowiecznego Bytomia, zawarte w dosłownym tłumaczeniu lub w streszczeniu w Bytom średniowieczny. Przekazy źródłowe, 1123-1492, Opole 1985.
• Odczytanie i tłumaczenie siedemnastowiecznego rękopisu "Dokładna relacja komisarzy, towarzyszących narzeczonej króla", zamieszczone w publikacji Wjazd, koronacja, wesele najjaśniejszej Królowej Jej Mości Cecylii Renaty w Warszawie roku 1637, Zamek Królewski w Warszawie, 1991.


Kaleta-Wojtasik Sławomira

• R. Mc Nab, Język niemiecki dla początkujących. Przekład i adaptacja S. Kaleta-Wojtasik, B. Sławomirska, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1998, s. 243.
• Nisse.. Svensk över gränserna, Helsinki (multimedialny podręcznik do nauki j. szwedzkiego; współudział – przekład na j. niemiecki; w druku).


RECENZJE



Berdychowska Zofia


• Aleksander Szulc, Deutsch. Ein Studienbuch für Fortgeschrittene, [w:] Dydaktyka Szkoły Wyższej, 1978/4, s. 105-108.
• H. Kuhberg, Der Erwerb der Temporalität des Deutschen durch zwei elfjährige Kinder mit Ausgangssprache Türkisch und Polnisch. Eine Longitudinaluntersuchung. [w:] Germanistik, 32.Jg. 1991/1, s. 35-36.


Dębski Antoni

• Hanna Biaduń-Grabarek, Das Bild der Ereignisse des Jahres 1989 in Polen im Organ des ZK der SED "Neues Deutschland" als Beispiel der Sprachmanipulation. (...), Bydgoszcz 2003, 568 str., (w:) Kwartalnik Neofilologiczny, LI 3/2004, s. 287-290.


Duda Barbara

• Recenzja nieopublikowana Słownika etymologiczno-motywacyjnego staropolskich nazw osobowych, cz. 5: Nazwy osobowe pochodzenia niemieckiego, oprac. Zygmunt Kilimek, Kraków 1997.


Feret Andrzej S.

• Będuch, Magdalena & Dobija, Monika & Drąg, Bronisław & Merunowicz, Maurycy & Michalus, Lesław & Przeszlakowska-Kogut, Agnieszka & Sośniak, Wioletta & Tarkowska-Dudek, Teresa & Tomczykiewicz, Elżbieta & Zarych, Elżbieta (red.)(2004): Nowy słownik polsko-niemiecki. Zielona Sowa, Kraków. W: Lasatowicz, Maria Katarzyna & Bogacki, Jarosław (red.) (2004): Prace Germanistyczne 2. Germanistische Werkstatt 2. S. 9 – 22. Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego, Opole.
• Będuch, Magdalena & Dobija, Monika & Drąg, Bronisław & Merunowicz, Maurycy & Michalus, Lesław & Pawlik, Anna & Przeszlakowska-Kogut, Agnieszka & Sośniak, Wioletta & Tarkowska-Dudek, Teresa & Tomczykiewicz, Elżbieta & Zarych, Elżbieta (red.) (2004): Wielki słownik niemiecko-polski, polsko-niemiecki. Zielona Sowa, Kraków. W: Lasatowicz, Maria Katarzyna & Bogacki, Jarosław (red.) (2004): Prace Germanistyczne 2. Germanistische Werkstatt 2. S. 9 – 22. Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego, Opole.
• Feret Andrzej S. (2005) Rezension: Andrzej Kątny (red.): Kontakty językowe w Europie Środkowej – Sprachkontakte in Mitteleuropa. Olecko 2004. [w]: Kątny, Andrzej (red.) (2005) Studia Germanica Gedaniensia 13, Uniwersytet Gdański, Gdańsk, s. 185 – 191.


Konieczna Joanna

• Phraseologismen als Gegenstand sprach- und kulturwissenschaftlicher Forschung. Akten der Europäischen Gesellschaft für Phraseologie (EUROPHRAS) und des Westfälischen Arbeitskreises ‚Phraseologie / Parömiologie’ (Loccum 2002). Földes, C. / Wirrer, J. (Hrsg.) Baltmannsweiler 2004. W: Földes, C. (red): Studia Germanica Universitatis Vesprimiensis, Jg. 9 (2005), Heft 1., S. 87-90.


Szulc Aleksander

• 1957 M. I. Steblin-kamenskij: Drewneislandskij jazyk. In: Kwartalnik Neofilologiczny 4, S. 242-245. • 1971 Otmar Werner: Einführung in die strukturelle Beschreibung Deutschen. In: Kwartalnik Neofilologiczny 18, S. 437-440. 1987.
• 1971 Wilhelm Schmidt u. Autorenkollektiv: Geschichte der deutschen Sprache. Mit Texten und Übersetzungshilfen. In: Kwartalnik Neofilologiczny 34, S. 333-338.
• 1990 Gerd Hentschel: Vokalperzeption und natürliche Phonologie Eine kontrastive Untersuchung zum Deutschen und Polnischen. In: Indogermanische Forschungen 95, S. 359-365.
• 1976 Oskar Bandle: Die Gliederung des Nordgermanischen. In: Germanistik 17, S. 69.
• 1978 Eugeniusz Tomiczek: Innowacje leksykalne we współczesnym języku niemieckim. In: Germanistik 2, S. 323.
• 1979 Astrid Stedje: Deutsch gestern und heute. Einführung in Sprachgeschichte und Sprachkunde. In: Germanistik 20, S. 656.
• 1989 Björn Hammarberg: Studien zur Phonologie des Zweitsprachenerwerbs. In: Germanistik 30, S. 35-36.
• 1991 Mirosław Jabłonski: Regularität und Variabilität in der Rezeption englischer Internationalismen im modernen Deutsch, Französisch und Polnisch. In: Germanistik 32, S. 34.
• 1992 Karl-Heinz Kramers / Heinz Vater: Einführung in die Phonologie. In: Germanistik 33, S. 709.


Vogelgesang-Doncer Agnieszka

• Mariola Wierzbicka: Grammatische Analyse. Eine Einführung in die Theorie der Satzstruktur und Wortstruktur, Wydawnictwo Wyższej Szkoły Pedagogicznej, Rzeszów 1997.



SPRAWOZDANIA



Berdychowska Zofia

• (współautor: Roman Wisz) Doroczna konferencja nauczycieli i lektorów języka niemieckiego z województw Polski Południowej - 8/9.04.1981 r., [w:] Języki Obce w Szkole 2/1982, s. 121-124.


Konieczna Joanna

• Internationale Tagung „Phraseologie disziplinär und interdisziplinär” – veranstaltet vom Germanistischen Institut an der Universität Veszprém (Ungarn) in Verbindung mit der Europäischen Gesellschaft für Phraseologie (EUROPHRAS) Veszprém, 9.-11. Juni 2006. W: Földes, C. (red): Studia Germanica Universitatis Vesprimiensis, Jg. 10 (2006), Heft 2., S. 191-195.


Vogelgesang-Doncer Agnieszka

• Bericht über dritte deutsch-polnische Nachwuchskonferenz „Textlinguistik Pragmatik“. [w]: Convivium. Germanistisches Jahrbuch Polen. Bonn 2000, s. 357 – 360.




HOME