INSTYTUT FILOLOGII SŁOWIAŃSKIEJ
 
 

Studia niestacjonarne II stopnia
Filologia: Kultura i języki Słowian

 
   
 
  Strona główna

Przekład tekstów literackich

prowadzący: dr hab. Maryla Papierz
rok: V(II), semestr II (15 godz.), r. akad. 2007/2008

opis zajęć:
Kontynuacja zajęć tego typu na roku IV, czyli koncentracja na wyrobieniu praktycznych umiejętności tłumaczenia wszelkiego typu tekstów literackich; teksty literackie wykorzystujące wzory stylów funkcjonalnych; problematyka stylizacji; tłumaczenie „żywego” dialogu.

bibliografia:
E.Balcerzan, Literatura z literatury. Strategie tłumaczy, Katowice 1998.
J. Pieńkos, Przekład i tłumacz we współczesnym świecie, Warszawa 1993.
Mała encyklopedia przekładoznawstwa, red. U.Dąbska-Prokop, Częstochowa 2000.

Zaliczenie:
aktywność na zajęciach, pisemny przekład na zaliczenie

 

  Dyrekcja
  Sekretariat
  Biblioteka
  Pracownicy naukowi
  Katedry
  Studia
  Program studiów
  Harmonogram
  Regulamin studiów
  Kalendarz studencki
  Koło naukowe
  Aktualności/Ogłoszenia