Przekład tekstów specjalistycznych
prowadzący: dr hab. Maryla Papierz
rok: V(II), semestr I (15 godz.), r. akad. 2007/2008
opis zajęć:
Kontynuacja zajęć z tego zakresu na roku IV, czyli koncentracja na wyrobieniu praktycznych umiejętności tłumaczenia wszelkiego typu tekstów specjalistycznych reprezentujących różne style funkcjonalne: publicystyczny, administracyjny, fachowy (teksty filologiczne, prawne, ekonomiczne). Tłumaczenie pisemne a tłumaczenie ustne. Tłumaczenie tekstów użytkowych: przewodniki, foldery, ulotki.
bibliografia:
J. Pieńkos, Przekład i tłumacz we współczesnym świecie, Warszawa 1993.
H. Dzierżanowska, Przekład tekstów nieliterackich, Warszawa 1988.
Mała encyklopedia przekładoznawstwa, red. U.Dąbska-Prokop, Częstochowa 2000.
Zaliczenie:
aktywność na zajęciach, pisemny przekład na zaliczenie
|