![]() |
Wednesday, 19th of November 2008
|
||
|
|
POSTGRADUATE SCHOOL FOR TRANSLATORS
AND INTERPRETERS
GENERAL INFORMATION On October 1st, 1995 the Jagiellonian University launched a two-year postgraduate diploma course of evening study in translation and interpreting affiliated to the Faculty of Arts. In 1999, in response to the emerging needs connected with Poland's prospective accession to the European Union, a new, one-year Postgraduate Diploma Course in Conference Interpreting was initiated as part of the Postgraduate School for Translators and Interpreters. The entrance examination, the syllabus, and the final examination for this course have been designed in compliance with the standards laid down by the International SCIC Consortium for the European Master's in Interpreting. To supplement these courses, we launched several further curricula: a one-year Course in Literary Translation, a one-year Course in Interpreting (as a branch of the Postgraduate School for Translators affiliated to the State Higher Vocational School in Krosno), and a Postgraduate Diploma Course in Specialist Translation. We are also planning to launch an intensive Polish Language Course for Foreign Interpreters and Translators. Since 2004 The Postgraduate School for Translators and Interpreters has been a component part of the UNESCO Chair for Translation Studies and Intercultural Communication of the Jagiellonian University of Krakow.
The Postgraduate School for Translators and Interpreters maintains regular contact with representatives of numerous local and international institutions involved in translator and interpreter training. To provide for proper exchange of professional experience, the School organizes academic conferences and meetings in cooperation with TEPIS (the Polish Association for Legal, Court, and Economic Translators and Interpreters). In collaboration with the European Commission and several European universities, the UNESCO Chair for Translation Studies and Intercultural Communication is now preparing the ''European Master's in Translation'' programme. The Jagiellonian University Postgraduate School for Translators and Interpreters offers courses for translators and interpreters working between Polish and English, French, German, Italian, and Spanish. We also run special courses in Polish language and culture. In collaboration with the European Parliament in Brussels, the Postgraduate School For Interpreters at the Jagiellonian University organises summer training sessions for best graduates of Poland's schools of interpreting. Participation in the summer training school is free.
The Jagiellonian University Postgraduate School for Translators and Interpreters also provides in-service training courses to develop language skills and non-verbal techniques of communication and presentation for business negotiations. The Jagiellonian University Postgraduate School for Translators and Interpreters has at its disposal a state-of-the-art teaching laboratory for conference interpreting. Students have access to a computer laboratory and translation aid software. Our School's tutorial staff consists of distinguished active translators and interpreters, scholars, and theoreticians of linguistics, translation studies, law, economics, and psychology, many of them are faculty members of the Jagiellonian University and other Polish institutions of higher education, as well as visiting professors from abroad.
The training workshops run as part of the Literary Translation Course conclude with a diploma assignment in literary translation - the text is selected by one of Krakow's publishing houses. We offer the following courses of study in translation and interpreting:
|
Turek @ 2005 Ostatnia modyfikacja : 15-01-2007 01:27:19. |